《山中》唐 · 司空图

在线阅读《山中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司空图

全家与我恋孤岑,蹋得苍苔一径深。

逃难人多分隙地,放生麋大出寒林。

名应不朽轻仙骨,理到忘机近佛心。

昨夜前溪骤雷雨,晚晴闲步数峰吟。

七言律诗中原人生感慨写景山峰

注释

孤岑:孤立的山峰

:同"踏",踩踏

隙地:空闲的土地

:麋鹿,俗称四不像

仙骨:修仙得道之人的气质

忘机:忘却机巧之心,指淡泊宁静的境界

骤雷雨:突然而来的雷雨

译文

全家与我眷恋着这座孤寂的山峰,踩踏着青苔形成一条幽深的小径。 逃难的人们纷纷寻找空地居住,放生的麋鹿从寒冷的林中走出。 名声若能不朽便看轻修仙得道,道理参透到忘机境界便接近佛心。 昨夜前溪突然下起雷雨,傍晚放晴我悠闲漫步在群峰间吟诗。

赏析

此诗展现了司空图晚年隐居王官谷的山水田园生活。前两联写实,描绘山中幽静环境和逃难人群与自然生灵共处的景象,反映唐末动荡的社会背景。后两联转入哲理思考,表达诗人对名利与修道的深刻认识,体现其超脱尘世、追求心灵宁静的人生态度。尾联以雷雨过后晚晴漫步的意象,象征经历动荡后的平静与超然,整首诗将写景、叙事、说理完美融合,语言清新自然,意境深远。

创作背景

此诗创作于唐末乱世时期,司空图因避战乱隐居于中条山王官谷。当时黄巢起义军攻入长安,社会动荡,百姓流离失所。司空图在此过着隐士生活,建休休亭,专心著述。《二十四诗品》即完成于这个时期。诗中反映的正是作者在乱世中寻求心灵净土的生活状态和哲学思考。