《下方》唐 · 司空图

在线阅读《下方》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


司空图

三十年来往,中间京洛尘。

倦行今白首,归卧已清神。

坡暖冬抽笋,松凉夏健人。

更惭徵诏起,避世迹非真。

五言律诗人生感慨写景冬景含蓄

注释

京洛尘:指京城洛阳的尘世纷扰,典出陆机《为顾彦先赠妇》诗'京洛多风尘,素衣化为缁'

倦行:对仕途奔波感到疲倦

清神:清净心神,指归隐生活

坡暖冬抽笋:指南山向阳坡地冬季温暖,竹子还能抽笋,形容此地气候宜人

松凉夏健人:松树荫凉,夏日使人感到清爽健康

徵诏:皇帝征召的诏书

避世迹非真:避世隐居的行迹并不彻底,暗示自己曾应诏出仕

译文

三十年来在仕途奔波往来,中间沾染了京洛的尘世纷扰。 如今白发苍苍已厌倦行走,归隐卧居才使心神清净。 南山坡地温暖冬季还能抽竹笋,松荫凉爽夏日更使人健康。 更惭愧被征召的诏书起用,避世隐居的行迹原来并不真诚。

赏析

这首诗是孟浩然晚年归隐后的代表作,通过对比仕途奔波的疲惫与归隐生活的闲适,表达了对官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。前两联直抒胸臆,用'京洛尘'象征官场污浊,'倦行''白首'写尽仕途艰辛;后两联以南山冬暖夏凉的自然美景衬托归隐之乐,尾联'避世迹非真'的自嘲中蕴含着深刻的人生感悟。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,体现了孟浩然山水田园诗派的典型风格。

创作背景

此诗作于唐玄宗开元二十八年(740年)左右,孟浩然时年52岁。诗人早年曾隐居鹿门山,后赴长安求仕未果,辗转各地。晚年因患疽病,回归故乡襄阳南山隐居。诗中反映了他经历仕途挫折后,彻底归隐山林的心境,同时也流露出对曾经应诏出仕的一丝惭愧之情。