注释
长拟:长久以来一直打算
求闲:寻求闲适安逸的生活
行役:因公务而出行远走
秦关:指关中地区的关隘,此处代指长安一带
乡音:家乡的方言口音
故山:故乡的山,代指故乡
译文
长久以来一直想要寻求闲适却始终不得清闲,如今又因公务劳碌要离开长安远行。一路上遇到的人渐渐觉得口音与故乡不同,偏偏可恨的是那黄莺的鸣叫声却与故乡山中如此相似。
赏析
这首诗以简练的语言表达了宦游之人的思乡之情。前两句通过'未得闲'与'又劳行役'的对比,突显了仕途奔波的无奈;后两句运用'乡音异'与'莺声似'的反衬手法,通过听觉感受的对比,深刻表现出游子对故乡的深切思念。黄莺声似故山而人非故乡人,这种似与不似之间的微妙感受,更加深了诗人的羁旅之愁。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,体现了晚唐诗歌含蓄隽永的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人司空图《漫书五首》组诗中的第一首。司空图生活在晚唐时期,曾任礼部郎中、知制诰等职。唐末社会动荡,官场复杂,诗人多次因公务奔波在外。这首诗创作于其一次离京公干途中,表达了仕途奔波中的思乡之情和对闲适生活的向往,反映了晚唐文人仕隐矛盾的心理状态。