注释
涔阳渡:古代渡口名,位于今湖北省公安县南,长江北岸
楚田:楚地的田野。楚,指今湖北、湖南一带,古属楚国
残晖:夕阳的余晖
驿迥:驿站遥远。迥,远
客路微:行客的道路依稀难辨。微,隐约、不明显
萧飒:形容风吹芦花发出的飒飒声
渚烟:水中小洲上的雾气。渚,水中的小块陆地
白牛归:白色的牛缓缓归去
译文
楚地田野上有人伫立在夕阳余晖中,
驿站遥远村庄幽静行客道路依稀难辨。
两岸芦花正在秋风中萧飒作响,
沙洲深处雾气朦胧中可见白牛缓缓归去。
赏析
这首诗以涔阳渡为背景,描绘了一幅秋日黄昏的江南水乡图。前两句写远景,通过'残晖'、'驿迥'、'村幽'等意象,营造出苍茫寥落的氛围。后两句转写近景,芦花萧飒之声与白牛归来的静景相映成趣,动静结合,极富画意。全诗语言简淡,意境幽远,通过细腻的观察和描写,展现了晚唐山水田园诗特有的萧散淡远的艺术风格,体现了诗人对自然景物的深刻感悟和娴熟的表现力。
创作背景
此诗为晚唐诗人司空图所作。司空图生于晚唐乱世,官至知制诰、中书舍人,后见朝政腐败,隐居中条山王官谷。他的诗歌多描写隐逸生活与自然景色,追求冲淡含蓄的诗风。此诗当作于其游历楚地期间,通过对涔阳渡秋景的描绘,表达了诗人对宁静田园生活的向往和对自然美的赞叹。