《重过种福园》近现代 · 李冰若

在线阅读《重过种福园》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 李冰若

垂柳婀娜眼尚青,十年前地又重经。

春生楚泽花迎佩,凤去秦楼草满庭。

旧梦成云成幻象,新愁和酒劝长星。

风铃漫奏郎当曲,留待秋窗雨夜听。

七言律诗人生感慨写景凄美古迹

注释

重过:再次经过

种福园:园名,具体地点不详,应为作者曾经居住或游历过的园林

婀娜:轻盈柔美的样子

眼尚青:柳眼,指柳树初生的嫩芽,呈青色

楚泽:楚地的水泽,泛指江南地区

花迎佩:化用屈原《离骚》"纫秋兰以为佩"意象,形容花香袭人

凤去秦楼:用弄玉萧史典故,秦穆公女弄玉嫁萧史,吹箫引凤,后乘凤仙去,此处喻指往事成空

劝长星:长星指彗星,古人认为彗星出现是不祥之兆,此处借酒消愁

郎当曲:零落不成调的曲子

秋窗雨夜:化用李商隐"巴山夜雨涨秋池"意境

译文

垂柳轻盈柔美,嫩芽尚且青翠,我再次经过这十年前的旧地。 春天降临楚地水泽,鲜花仿佛迎接佩饰的芬芳,凤凰离去的秦楼如今已是荒草满庭。 往日的梦想如云朵般化作幻象,新添的愁绪伴着酒意劝慰着天边的彗星。 风铃随意演奏着零落的曲调,留待秋雨之夜在窗边静静聆听。

赏析

这首诗以重游旧地为切入点,通过今昔对比展现时光流逝和人事变迁的感慨。首联以垂柳依旧青翠反衬十年光阴流逝,奠定怀旧基调。颔联巧妙运用屈原和弄玉萧史的典故,'花迎佩'与'草满庭'形成鲜明对比,暗喻美好往昔与荒凉现状。颈联'旧梦成云'与'新愁和酒'对仗工整,将虚幻的回忆与现实的愁苦交织在一起。尾联以风铃奏曲、秋窗听雨的意象收束全诗,营造出凄清寂寥的意境,余韵悠长。全诗语言凝练,用典自然,情感深沉婉约,体现了晚清遗民诗人特有的沧桑感和艺术造诣。

创作背景

陈曾寿(1878-1949),晚清民国时期著名诗人,字仁先,号苍虬,湖北浠水人。光绪二十九年进士,曾任刑部主事。辛亥革命后以遗老自居,晚年寓居上海、杭州等地。此诗应作于民国时期,作者重游昔日园林,触景生情,抒发对前朝往事的怀念和个人身世的感慨。种福园具体位置已不可考,但从诗中'楚泽'之语推测可能在湖北或江南一带。