注释
䢵乡:古地名,在今湖北安陆一带
幂幂:烟雾弥漫的样子
萦恨:缠绕着愁恨
楚柳:楚地的柳树,古代楚地包括湖北湖南等地
绵绵:柳条柔长连绵的样子,亦暗含情意绵绵之意
回避:躲避,避开
同去雁:一同北飞的大雁
错南飞:错误地向南飞行
译文
巴蜀地区的烟雾弥漫,长久地缠绕着离愁别恨;楚地的柳条柔长,今日却要送我北归。
刻意避开江边一同北飞的大雁,生怕惊扰了它们而错误地向南飞去。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了北归途中的复杂心境。前两句通过'巴烟幂幂'和'楚柳绵绵'的意象对比,营造出朦胧而缠绵的意境,'久萦恨'与'今送归'形成时间上的对照,突出长期羁旅的愁苦与终于北归的复杂心情。后两句运用拟人手法,通过'回避同去雁'的细节描写,委婉表达出诗人深怕惊扰雁阵、影响其迁徙方向的小心翼翼,实则暗喻自己对归途的忐忑不安和对故乡的深切思念。全诗语言凝练,意境深远,情感含蓄而真挚。
创作背景
此诗为晚唐诗人司空图所作。司空图曾任礼部员外郎等职,后因战乱隐居中条山。这首诗可能作于其从湖北䢵乡北归山西的途中,反映了晚唐时期文人颠沛流离的生活状态和思乡怀归的情感。