注释
朝班:古代官员上朝时按品级排列的班次
宜紫:适合穿紫色官服。唐代三品以上官员服紫
洞府:道教指神仙居住的地方
着绯:穿红色官服。唐代四品、五品官员服绯
玉皇:玉皇大帝,道教中最高神祇
地仙:道教指在人世间得道的仙人
染霞:用彩霞染色,喻指华美的红色
译文
朝堂之上人人都说我适合穿紫色官服,
仙家洞府中却从没有仙鹤穿着红色衣裳。
从此玉皇大帝也要为我破一次例,
用彩霞染制裁剪赐予我这地仙衣装。
赏析
这首诗以幽默诙谐的笔调,通过官服颜色与仙家衣着的对比,展现了作者超脱世俗的豁达心境。前两句形成鲜明对比:朝堂看重紫色官服象征的高官厚禄,而仙境却无红色官服的世俗之气。后两句想象奇特,让玉皇大帝破例用彩霞为地仙制衣,既暗喻自己虽在官场却心向隐逸,又巧妙地将红色官服美化为仙家衣装。全诗语言俏皮,意象生动,体现了白居易诗歌中特有的幽默感和对官场生活的微妙讽刺。
创作背景
此诗作于白居易任中书舍人期间(约公元822-823年)。唐代官员服色制度严格,三品以上服紫,五品以上服绯。白居易此时身着绯色官服,但诗中流露出对官场生活的复杂情感。这一时期白居易虽在朝为官,但已开始向往隐逸生活,这种矛盾心态在此诗中得到了艺术化的表达。