注释
鲁公:指唐代书法家颜真卿,曾任升州刺史,封鲁郡公
放生处:指颜真卿在南京所建放生池遗址
惬幽寻:惬意的幽静寻访
仁泽:仁德恩泽
道心:悟道之心
曲槛圮:弯曲的栏杆已经倒塌
钟磬音:寺庙的钟磬声,指清凉寺的佛教音乐
译文
来到鲁公颜真卿的放生池遗址,千年来这里始终是幽静寻访的好去处。流动的活水彰显着仁德恩泽,清澈的潭水让人心生悟道之念。孤独的亭台和弯曲的栏杆已经倒塌,衰败的柳树在夕阳下显得格外幽深。久久站立观赏游鱼的快乐,耳边传来清凉山寺庙的钟磬之声。
赏析
这首诗通过寻访颜真卿放生池遗址,展现了深厚的历史文化内涵和禅意境界。前两联写放生池千年不变的仁德气象,'活水流仁泽'既实写池水流动,又暗喻仁德流传;'澄潭生道心'由外而内,由景入心。后两联通过'孤亭曲槛圮'的衰败景象与'清凉钟磬音'的禅意声响形成对比,在时光流逝中寻求永恒的精神寄托。全诗语言凝练,意境深远,将历史追忆、自然景观与禅悟心境完美融合。
创作背景
此诗创作于清代,作者重游南京清凉山一带的历史遗迹。龙蟠里、鲁公放生池、武侯驻马处、扫叶楼都是南京著名的历史文化景点。颜真卿任升州刺史时曾在南京建放生池体现佛教慈悲思想,武侯驻马处相传与诸葛亮有关,扫叶楼是明清著名画家龚贤的故居。诗人四年后重游故地,有感于历史变迁而作此组诗。