《奉陪武相公西亭夜宴陆郎中》唐 · 卢士玫

在线阅读《奉陪武相公西亭夜宴陆郎中》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢士玫

华堂良宴开,星使自天来。

舞转朱丝逐,歌馀素扇回。

水光凌曲槛,夜色霭高台。

不在宾阶末,何由接上台。

中原五言律诗典雅友情酬赠叙事

注释

武相公:指武元衡,唐代宰相,封临淮郡公

星使:古代对朝廷使者的美称,此处指陆郎中

朱丝:红色的琴弦,代指歌舞表演

素扇:白色绢扇,舞者所用道具

曲槛:弯曲的栏杆

宾阶末:宾客席位的末座,谦称自己的位置

上台:指三公等高官,此处双关指西亭高台

译文

华丽的厅堂中盛宴开启,尊贵的使者自天而来。 舞姿旋转红绸相随,歌声停歇白扇轻回。 水光映照弯曲栏杆,夜色笼罩高高楼台。 若不是身在宾客末座,怎能得近宰相高台。

赏析

本诗以精炼的笔触描绘宰相夜宴的盛况。首联以'华堂''星使'点明宴会规格之高;颔联通过'舞转''歌馀'的动态描写,展现歌舞升平的场景;颈联'水光''夜色'营造出朦胧优美的意境;尾联以谦逊之语表达对武相公的敬仰之情。全诗对仗工整,意象华美,既写实又含蓄,体现了唐代官场应酬诗的精妙艺术。

创作背景

此诗作于唐宪宗时期,时武元衡任宰相,张弘靖为其幕僚。诗中记录了一次在西亭陪伴武元衡宴请陆郎中的夜宴场景,反映了唐代上层社会文人雅集的生活面貌,展现了当时官场应酬的文化氛围和文人交往的雅致情趣。