在线阅读《虞姬怨》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
妾本江南采莲女,君是江东学剑人。
逢君游侠英雄日,值妾年华桃李春。
年华灼灼艳桃李,结发簪花配君子。
行逢楚汉正相持,辞家上马从君起。
岁岁年年事征战,侍君帷幕损红颜。
不惜罗衣沾马汗,不辞红粉著刀环。
相期相许定关中,鸣銮鸣佩入秦宫。
谁误四面楚歌起,果知五星汉道雄。
天时人事有兴灭,智穷计屈心摧折。
泽中马力先战疲,帐下蛾眉□□□。
君王是日无神彩,贱妾此时容貌改。
拔山意气都已无,渡江面目今何在。
终天隔地与君辞,恨似流波无息时。
使妾本来不相识,岂见中途怀苦悲。
妾:古代女子谦称,此处指虞姬
采莲女:江南水乡从事采莲劳作的女子
江东:长江下游南岸地区,项羽起兵之地
学剑人:指习武之人,项羽少时学万人敌
桃李春:比喻女子青春年华,如桃花李花般艳丽
结发簪花:古代婚俗,结发为夫妻,簪花为装饰
楚汉相持:指项羽与刘邦楚汉相争的历史时期
帷幕:军帐,指随军生活
红粉著刀环:女子随军,刀环上系红粉装饰
定关中:约定平定关中地区
鸣銮鸣佩:帝王车驾的铃声和佩玉声,指胜利后的荣耀
四面楚歌:项羽被困垓下时汉军唱楚歌以瓦解楚军士气
五星汉道雄:指五星聚于东井的天象,预示汉朝当兴
泽中马力:指项羽被困沼泽地带,战马疲惫
拔山意气:项羽《垓下歌》中'力拔山兮气盖世'的豪情
渡江面目:指项羽无颜见江东父老而自刎乌江