《菩萨蛮 其八》唐 · 冯延巳

在线阅读《菩萨蛮 其八》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


冯延巳

欹鬟堕髻摇双桨,采莲晚出清江上。

顾影约流萍,楚歌娇未成。

相逢颦翠黛,笑把珠珰解。

家住柳阴中,画桥东复东。

写景夜色婉约山水田园抒情

注释

欹鬟堕髻:倾斜的发髻,唐代女子流行的一种发式

顾影:回头看自己的影子

约流萍:与流动的浮萍相映衬

楚歌:楚地风格的歌曲,这里指采莲女唱的民歌

颦翠黛:皱眉,翠黛指女子用青黑色画眉

珠珰:珍珠耳饰

画桥:装饰华丽的桥梁

译文

倾斜着发髻摇动双桨,傍晚时分从清江上采莲归来。回头看着水中倒影与浮萍相映,唱着楚歌娇柔婉转还未成调。 相遇时轻皱黛眉,笑着解下珍珠耳饰。家住在柳荫深处,画桥的东边再往东去。

赏析

这首词以细腻笔触描绘江南采莲女的娇美形象和情感世界。上片写采莲晚归的场景,'欹鬟堕髻'生动刻画女子劳作时的随意发式,'顾影约流萍'巧妙运用倒影与浮萍的意象,营造出灵动的水乡意境。下片通过'颦翠黛'、'笑把珠珰解'等细节,展现女子娇羞又大胆的情感表达。结尾'画桥东复东'以重复句式,既点明住所位置,又暗含情意绵长不绝的深意。全词语言清丽,意境优美,充分体现温词婉约细腻的风格特色。

创作背景

此词为唐代花间派词人温庭筠《菩萨蛮》组词中的第八首。创作于晚唐时期,当时温庭筠长期游历江南水乡,对当地民俗风情有深刻观察。词作继承南朝乐府民歌传统,以采莲女爱情生活为题材,反映唐代江南地区的水乡生活和男女情爱。温庭筠作为花间派代表词人,擅长描写女性情感世界,此词是其婉约词风的典型代表。