《抛毬乐 其五》唐 · 冯延巳

在线阅读《抛毬乐 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


冯延巳

尽日登高兴未残,红楼人散独盘桓。

一钩冷雾悬珠箔,满面西风凭玉阑。

归去须沈醉,小院新池月乍寒。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

抛毬乐:词牌名,原为唐代教坊曲,源于抛球游戏

尽日:整日,终日

红楼:华美的楼阁,多指富贵人家的居所或歌楼舞榭

盘桓:徘徊,逗留

珠箔:珠帘,用珍珠缀成的帘子

玉阑:玉石栏杆

沈醉:沉醉,大醉。沈通沉

:刚刚,初

译文

整日登高游览兴致仍未消减,红楼中人群散去后独自徘徊。 一弯冷雾如钩悬挂在珠帘前,满面西风凭倚着玉石栏杆。 归去后定要沉醉不醒,小院中新砌的池塘月色初寒。

赏析

这首词通过登高宴饮后的场景描写,展现了词人深沉的孤寂之感。上片写白日欢宴已散,独自徘徊的怅惘;下片写夜晚归去,对月独酌的凄凉。'一钩冷雾'、'满面西风'等意象营造出清冷孤寂的意境,'珠箔'、'玉阑'的华美与'冷雾'、'西风'的凄清形成强烈对比,衬托出人物内心的寂寞。末句'小院新池月乍寒'以景结情,含蓄深远,余韵悠长,充分体现了冯延巳词深美闳约的艺术特色。

创作背景

此词为南唐宰相冯延巳《抛毬乐》组词的第五首。冯延巳生活在五代南唐时期,虽官至宰相,但南唐国势日衰,其词中常流露出一种莫名的忧患意识和孤独感。这首词可能写于某次宫廷或贵族宴饮之后,反映了词人在繁华落尽后的孤寂心境,也折射出五代乱世中文人的普遍心理状态。