《如梦令》唐 · 冯延巳

在线阅读《如梦令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


冯延巳

尘拂玉台鸾镜,凤髻不堪重整。

绡帐泣流苏,愁掩玉屏人静。

多病,多病,自是行云无定。

人生感慨凄美夜色婉约婉约派

注释

尘拂玉台鸾镜:玉台,精美的梳妆台;鸾镜,饰有鸾鸟图案的镜子,古代女子梳妆用具

凤髻不堪重整:凤髻,梳成凤凰形状的发髻;不堪,不能忍受或没有心情

绡帐泣流苏:绡帐,薄纱制成的帐幔;流苏,帐幕上垂下的穗状饰物

愁掩玉屏人静:玉屏,玉制或精美的屏风

自是行云无定:行云无定,像飘浮的云一样没有定所,比喻行踪不定

译文

梳妆台上鸾镜落满尘埃,凤凰发髻凌乱无心整理。薄纱帐中流苏仿佛哭泣,愁绪笼罩玉屏四周寂静。多病缠身,多病缠身,本就如同行云般漂泊无定。

赏析

这首词以闺怨为主题,通过精致的意象和婉约的语言,描绘了一位多病女子的愁苦心境。上片通过'尘拂鸾镜'、'凤髻不堪重整'等细节,生动表现女主人公无心梳妆的慵懒状态。下片'绡帐泣流苏'运用拟人手法,将物象人情化,强化了哀怨氛围。结尾反复咏叹'多病',并与'行云无定'的比喻相结合,深刻揭示了女子身世飘零、命运多舛的悲凉境遇。全词语言凝练,意境凄美,体现了五代词婉约细腻的艺术特色。

创作背景

此词为南唐词人冯延巳所作。冯延巳官至宰相,其词多写闺情离思,语言清丽,对北宋词坛影响很大。这首《如梦令》创作于五代十国时期,反映了乱世中女子命运多舛的普遍现象。南唐虽偏安一隅,但社会动荡,许多女子因战乱而流离失所,词中'行云无定'正是这种时代背景的写照。