注释
干旄:以牦牛尾装饰的旗杆,古代仪仗用具
羽籥:古代文舞器具,羽指雉羽,籥为管乐器
亏蔽:相互遮掩,指舞者队列交错
行缀:舞蹈队列的排列和连接
三雍:汉代辟雍、明堂、灵台三种礼制建筑的合称
六佾:古代诸侯所用的乐舞规格,六行六列共三十六人
礼容:礼仪容止,指祭祀时的仪态规范
译文
旌旗与羽籥在舞动中相互掩映,
舞者一进一退形成独特的队列变化。
往昔曾在三雍举行盛大的礼仪典制,
今日陈列六佾乐舞以尊崇祭祀仪规。
赏析
这首诗描绘了唐代祭祀文敬太子时的乐舞场面,通过干旄羽籥的舞具和进退有序的队列,展现了古代祭祀乐舞的庄严与规范。诗中运用对比手法,以'昔献'与'今陈'相对照,既体现了礼制的传承,又突显了当下仪式的隆重。语言凝练而富有节奏感,准确捕捉了祭祀乐舞的动态美和仪式感,反映了唐代宫廷祭祀文化的繁荣与精致。
创作背景
此诗为唐代祭祀文敬太子(李源,唐德宗太子)的庙乐歌词。文敬太子早逝,朝廷为其设立庙宇并制定祭祀乐舞。唐代郊庙歌辞是宫廷祭祀的重要文献,主要用于天地、宗庙等重大祭祀场合,由太常寺负责编制。这首诗具体描绘了祭祀过程中文舞与武舞交替的仪式场面,体现了唐代礼乐制度的完备与隆重。