注释
奉使:奉命出使
石门:山名,在今浙江省青田县
耿耿:明亮的样子
披榛:拨开丛生的草木
岩巘:山崖峰峦
千仞:形容极高,古时八尺为一仞
飞霰:空中降落的白色不透明小冰粒
嵯灇:同"磋磋",水流冲击声
炎氛:炎热的气氛
虹蜺:彩虹
绡练:白绢,形容瀑布如白练
海甸:海滨地区
吾祖:指作者祖先丘迟,南朝梁文学家
谢公:指谢灵运,南朝宋著名山水诗人
游衍:游乐
王程:公务行程
淹泊:滞留
下磴:下山的石阶
延眷:留恋
葱茜:草木青翠茂盛
前彦:前代贤士
洗尘缨:洗去帽带上的尘土,喻超脱尘世
译文
溪边仰望高悬的瀑布,明亮的水流在云中显现。
拨开丛生的草木攀上山崖,绝壁正对着东方。
千仞高处倾泻如串联的珍珠,深潭中喷溅出飞散的冰霰。
哗哗的水声满山回响,坐着便觉炎热的气氛改变。
阳光照射如彩虹般绚丽,随风飘动似白绢轻扬。
灵秀奇景既然是天然造就,可惜地处偏远的海滨。
我的祖先曾经来此登临,谢灵运也曾在此游乐。
公务行程担心滞留太久,走下石阶空自留恋。
千里之外仍闻雷鸣般水声,山峦回环树木青翠茂盛。
奔波劳碌恭敬地履行卑微使命,探幽访胜愧对前代贤士。
永远想要洗去尘世的烦扰,终将实现这个心愿。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘石门瀑布的壮丽景观,展现唐代山水诗的艺术成就。诗人通过'千仞泻联珠'、'一潭喷飞霰'等生动比喻,将瀑布的动态美与静态美完美结合。'照日类虹蜺,从风似绡练'运用色彩与质感的对比,营造出视觉上的绚丽效果。诗中巧妙融入历史人文元素,通过'吾祖昔登临,谢公亦游衍'的用典,将自然景观与人文传统相融合,深化了作品的文化内涵。最后'永欲洗尘缨,终当惬兹愿'表达了诗人超脱尘世、归隐山林的愿望,体现了唐代士人典型的精神追求。
创作背景
此诗创作于唐代,作者丘丹奉命出使途经浙江青田石门山时所作。丘丹为苏州嘉兴人,曾任诸暨令、检校尚书户部员外郎等职。石门山以瀑布奇观闻名,南朝谢灵运曾游历此地并作诗。丘丹的祖先丘迟(南朝梁文学家)也曾游览此地,故诗中既有对自然景观的赞美,也包含对家族文化传承的追忆。此诗反映了唐代文人奉使出行时不忘探幽访胜的文化习惯,以及将公务与山水情怀相结合的生活态度。