《绣袈裟衣缘》唐 · 长屋

在线阅读《绣袈裟衣缘》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


长屋

山川异域,风月同天。

寄诸佛子,共结来缘。

东瀛中原僧道友情酬赠含蓄

注释

山川异域:指日本与中国地理环境不同,山川相异

风月同天:风月指清风明月,象征美好的自然景物和佛教境界,意为虽然地域不同,但共享同一片天空

寄诸佛子:寄,赠与;诸,众位;佛子,佛教徒,指修行佛法的人

共结来缘:共同缔结未来的佛缘,指通过佛法建立深厚的因缘关系

译文

虽然我们山川异域相隔遥远,但却共享着同一片清风明月的天空。将此袈裟赠与诸位佛门弟子,愿我们共同缔结未来的佛法因缘。

赏析

这首短诗虽仅十六字,却蕴含着深厚的佛教哲理和跨国文化交流的意境。前两句'山川异域,风月同天'通过地理差异与天空共存的对比,表达了超越地域界限的佛教普世思想,体现了佛法无国界的理念。后两句'寄诸佛子,共结来缘'直接表达了对佛缘的珍视和对佛法传播的愿望。全诗语言简练,意境深远,既有地理空间的辽阔感,又有佛教慈悲的精神内涵,是中日佛教文化交流史上的重要文献。

创作背景

此诗为日本长屋亲王(约684-729)所作,他是日本天武天皇的孙子,是一位虔诚的佛教徒。唐朝时期,长屋亲王命人制作千件袈裟,绣上这首偈语,赠与大唐高僧。据《唐大和上东征传》记载,鉴真和尚看到这首偈语后,深受感动,决心东渡日本传法,成为中日佛教交流史上的一段佳话。这首诗体现了当时日本贵族对大唐文化的向往和对佛法的虔诚。