注释
江外:长江以南地区
寒复迟:寒冷来得较晚
众芳:各种花草
未歇:尚未凋零
近腊:临近腊月
裌衣:夹衣,较薄的衣服
方舟:两船相并,指较大的船
环酌:轮流饮酒
落晖:落日余晖
青石棱:突出的青色岩石
无因依:无所依靠,形容岩石孤立水中
三山:传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山
沧溟:大海,此处指长江的广阔江面
乘槎:乘坐木筏,典出《博物志》天河乘槎的传说
译文
江南的江水尚未封冻,今年的寒冷来得格外迟晚。
各种花草还未完全凋谢,临近腊月仍穿着夹衣。
载酒泛舟正合我心意,兴致来时趣味渐入佳境。
大船行驶在宽阔江面,对饮赏看落日余晖。
两岸青石棱角分明,在波涛中无所依傍。
仙山三岛怎能到达,想要前往却被风引回。
江海壮丽景色众多,顿时令人心胸开阔。
何况能够整日游览,乘槎漂流欲往何处去。
赏析
这首诗描绘冬日泛舟焦山的闲适情景,展现诗人与友人同游的雅兴。诗中'江外水不冻'开篇点明江南冬暖的特点,'众芳且未歇'更显生机犹存。'方舟大川上,环酌对落晖'一句,将文人雅集、诗酒唱和的场景生动呈现。后段'三山安可到'用仙山典故,增添浪漫色彩;'沧溟壮观多'则抒发了面对壮阔江景时的豁达心境。全诗语言清新自然,意境开阔悠远,在闲适之中透露出对隐逸生活的向往。
创作背景
此诗为唐代诗人王瓒所作。焦山位于今江苏镇江市长江中,是著名的风景胜地。唐代文人常有冬日游览的雅兴,此诗记录了诗人与友人群公(诸位文人雅士)冬日泛舟游焦山的经历。唐代长江流域气候较现在温暖,故有'水不冻'、'寒复迟'的记载,反映了当时的气候特点。