注释
漳南:指漳州以南地区
罢郡:卸任郡守职务
如之任:前往就任新职
二十四州:泛指沿途经过的众多州县
邮吏:驿站官吏
探人:探路先行的人员
渔浦:渔船停泊的岸边
凤城:京城的美称
共理:共同治理国家
苍生:百姓,民众
译文
于使君从漳州卸任南行赴任,沿途二十四州相继迎接。停靠岸边时旗帜招展驿吏拜谒,连绵山峦中风雨中探路者前行。月下倚着船桨在渔港吟诗,花丛中垂着马鞭在京城醉饮。圣明君主此时正思贤共治,又该到哪里去拯救天下苍生。
赏析
这首诗以送别为主题,通过生动的场景描写展现了一位官员调任时的盛况。前两联写实景,'泊岸旗幡'、'连山风雨'形成动静结合的画面,衬托出使君的威望。后两联转入抒情,'月中倚棹'、'花底垂鞭'两个意象优美对仗,既表现文人的雅趣,又暗含对仕途的感慨。尾联升华主题,由个人际遇联想到治国安民的大任,体现诗人深沉的忧国忧民情怀。全诗结构严谨,语言凝练,情景交融,展现了唐代送别诗的高超艺术成就。
创作背景
这首诗创作于唐代,是无可为送别一位姓于的使君(刺史)所作。当时于使君从漳州刺史任上卸职,调往漳南地区任职。唐代官员调动频繁,送别诗成为文人间重要的交际体裁。诗中'二十四州'说明行程遥远,沿途经过众多州县,反映了唐代的行政区划和驿传制度。尾联对'救苍生'的思考,体现了唐代士人忧国忧民的思想传统。