注释
元日:农历正月初一,春节
更阑:更深夜尽,指天将破晓
刁斗:古代军中用具,白天用作炊具,夜间敲击以巡更
晓漏乾:漏壶中的水已滴尽,指天已大亮
调正气:调和天地间的阳刚正气
舞残寒:驱散残留的寒意
轩车:有帷幕的车子,指达官贵人的车驾
献岁:进入新的一年
帝里:京城,帝都
屠苏:屠苏酒,古代元旦饮用的药酒,据说可避邪防疫
定年齿:按年龄长幼次序饮酒
译文
晨鸡两遍啼鸣报告长夜将尽,刁斗不再作响漏壶水已滴干。
温暖的阳光映照山峦调和正气,东风拂过树梢舞动驱散残寒。
达官贵人乘车想要体察民间感受,新年伊始必须来到京城观看。
刚刚斟上屠苏酒按年龄排定次序,座中众人只笑我鬓发早已斑白。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了元旦清晨的祥和景象,通过'晨鸡'、'刁斗'、'暖日'、'东风'等意象,生动表现了冬春交替时节的自然变化。后四句转入社会场景描写,'轩车'、'帝里'展现了京城元旦的繁华景象,最后以饮酒排齿、笑鬓毛斑的细节,含蓄表达了岁月流逝、人生易老的人生感慨。全诗语言凝练,意境清新,对仗工整,将节日的欢乐与人生的感悟巧妙结合,体现了唐代节日诗的特点。
创作背景
此诗为唐代诗人方干所作,创作于唐代中期。唐代元旦是一个重要的节日,朝廷会举行大朝会,民间也有各种庆祝活动。诗人通过观察京城元旦的景象,既描写了节日氛围,又抒发了对时光流逝的感慨,反映了唐代文人对节令生活的细致观察和深刻思考。