注释
幽独:幽静孤独
遥夜:长夜
高风:秋风,清风
越树:越地(今浙江一带)的树木
细露:细微的露水
月皎:月光皎洁
微吟:低声吟诵
不寐:不眠,睡不着
累簪组:被官务所累。簪组:古代官员的冠饰和绶带,代指官职
此兴:此种兴致,指诗中的闲适情趣
译文
在幽静孤独中度过漫漫长夜,夜色清冷心神更显安闲。
清风吹拂着越地的树木,细微的露水沾湿了湖山。
月光皎洁我在低声吟诗之后,钟声响起在无法入眠之时。
若是让我被官场事务所累,这般闲情雅致岂能与之相关。
赏析
这首诗以清幽的笔触描绘了秋夜禅境,展现了诗人超脱尘世的情怀。前两联通过'幽独'、'夜清'、'高风'、'细露'等意象,营造出空灵静谧的意境。颈联'月皎微吟后,钟鸣不寐间'巧妙地将视觉、听觉和心境融为一体,体现了禅宗'无住生心'的境界。尾联以反问作结,表达了诗人对官场俗务的疏离和对禅修生活的向往。全诗语言清丽,意境深远,对仗工整而不失自然,体现了晚唐山水禅诗的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人方干赠予僧人镜公的作品。方干晚年隐居镜湖(今浙江绍兴),与当地僧人交往密切。唐代佛教兴盛,文人雅士与僧道交游唱和成为风尚。此诗创作于方干隐居期间,反映了他厌弃官场、向往禅修生活的心境。镜公应为当地一位高僧,具体生平已不可考。