注释
信州:今江西上饶
员外:官名,员外郎的简称
饶阳:信州别称,因地处饶河之北而得名
蹇拙:困顿不顺,指命运多舛
直道:正直之道
膺门:李膺之门,喻指德高望重者的门下
杀:此处意为舍弃、牺牲
译文
溪水蜿蜒曲折环绕州郡流淌,饶阳的春色洒满溪边楼台。
何止啼叫的鸟儿令人陶醉,更有繁盛的花朵笑对客愁。
我命运多舛迷失了正直之路,在您仁德之风中停泊小舟。
若蒙您如李膺般深恩相待,即便牺牲微躯也不足以报答。
赏析
这首七言律诗以婉约深沉的笔触,表达了诗人对高员外的感激之情。前两联写景,通过盘回的溪流、满楼的春色、醉人的啼鸟、繁盛的花朵,营造出盎然春意,但'笑客愁'三字已暗含愁绪。后两联抒情,直言自身命运多舛,幸得员外仁德收留,尾联用李膺典故,表达'士为知己者死'的强烈报恩之心。全诗情景交融,对仗工整,情感真挚动人。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,是诗人方干赠给信州(今江西上饶)高员外的作品。方干一生科举不顺,隐居镜湖,此诗应是游历信州时受到高员外款待后所作,表达对知遇之恩的感激。诗中反映了晚唐文人寄人篱下的处境和渴望知遇的心态。