注释
中岳:指嵩山,五岳之一,位于河南登封
坐来:指僧人打坐修行的时间
丛木大:形容树木已经长得很大,暗示修行时间长久
入岩年:指僧人入山修行的年份
支床:支撑床榻,指简朴的生活用具
舂粟:用杵臼捣去谷物的皮壳
心法:佛教指传授心要的法门
拟传:准备传授佛法
译文
打坐修行时周围的树木已长得粗大,
谁还记得你入山修行的具体年份。
虽然多病却常备药物调理,
心中无忧无虑这便是禅的境界。
用片石支起床榻过着简朴生活,
引高山泉水来舂米维持生计。
你总是愿意求得佛法心要,
遇到有缘人便准备传授佛法真谛。
赏析
这首诗描绘了一位隐居嵩山的高僧形象,通过细腻的笔触展现僧人的修行生活和精神境界。首联以树木的生长暗示修行岁月的漫长,颔联通过'多病'与'无忧'的对比,展现僧人超脱世俗烦恼的禅悟境界。颈联用'支床移片石,舂粟引高泉'两个具体的生活细节,生动刻画了僧人简朴自然的生活状态。尾联表现僧人求法传道的精神追求。全诗语言简练,意境深远,通过对僧人日常生活的描写,折射出深厚的禅意和超脱的人生智慧。
创作背景
此诗为唐代诗人方干所作。方干(836—888),字雄飞,号玄英,睦州青溪(今浙江淳安)人。屡举进士不第,隐居镜湖。这首诗是方干拜访嵩山僧人后所作,反映了唐代文人与僧侣的交往,以及当时隐逸文化的盛行。中岳嵩山作为佛教圣地,多有高僧隐居修行,诗人通过这首诗表达了对僧人修行生活的向往和对佛禅境界的领悟。