注释
吟霜:在霜天吟诗,指高雅的诗兴
卧云:隐居山野,喻隐士生活
吹箭:古代射猎用的吹筒,此处指射猎活动
翠羽:翠鸟的羽毛,代指鸟类
垂丝:垂钓的丝线
锦鳞:美丽的鱼类,指游鱼
簪组:古代官员的头饰和绶带,代指官场仕途
字远人:为远方的友人书写信件
译文
在霜天吟诗,在云间高卧,这般雅兴甘守清贫。
吹筒射落翠羽飞鸟,垂钓牵起锦鳞游鱼。
满湖风涛摇撼明月,半日春雨掩藏春色。
却笑那些为官位所困之人,劳心费力为远人书写文书。
赏析
此诗通过对比手法,展现隐逸生活的闲适自在与官场生活的劳心费力。前两联以'吟霜'、'卧云'、'吹箭'、'垂丝'等意象,勾勒出隐士超脱尘俗的生活情趣。颈联'满湖风撼月,半日雨藏春'对仗工整,意境空灵,以自然景象的动荡变幻暗喻世事无常。尾联笔锋一转,以'笑'字表达对宦海沉浮的疏离态度,凸显诗人安贫乐道、向往自然的人生追求。全诗语言清丽,意境深远,体现了晚唐隐逸诗派的典型风格。
创作背景
此诗为唐代诗人方干寄赠长城县喻明府之作。方干乃晚唐著名隐士,终身不第,隐居镜湖(今浙江绍兴境内)。长城县即今浙江长兴县,喻明府应为当时长城县令。诗中表达了诗人隐居湖山的闲适生活和对官场生活的疏离态度,反映了晚唐时期文人隐逸避世的思想倾向。