注释
旅次:旅途中暂居
洋州:今陕西洋县
郝氏林亭:郝姓人家的园林亭台
举目:抬眼望去
故山:故乡的山,指故乡
鹤盘远势:白鹤盘旋着从远方飞来
孤屿:孤岛
蝉曳残声:蝉拖着尾声
别枝:另一树枝
欹枕:斜靠枕头
泛觞:流觞曲水,古时饮酒游戏
青云:喻高位,指功名仕途
平行:平步,顺利前行
旅羁:旅途羁绊
译文
抬眼望去这景色虽不属于我,思绪却仿佛回到了故乡山中。白鹤盘旋着从远方飞向孤岛,秋蝉拖着尾声飞向别的枝头。清凉月光照窗斜倚枕头倍感疲倦,清澈泉水绕石流淌流觞游戏也显迟慢。功名仕途未能平步青云而去,梦中回到江南身却仍被旅途羁绊。
赏析
本诗以细腻笔触描绘旅居异乡的孤寂情怀。首联以'非我有'与'似故山'形成强烈对比,突显思乡之情。颔联'鹤盘远势'、'蝉曳残声'工整对仗,以动物意象暗喻自身漂泊无依。颈联通过'凉月照窗'、'澄泉绕石'的静谧景物反衬内心孤寂。尾联直抒胸臆,'青云未得'道出功名未就的失意,'梦到江南'更深化了羁旅愁思。全诗情景交融,对仗工整,语言清丽含蓄,充分展现了晚唐诗歌的婉约风格。
创作背景
此诗为晚唐诗人方干旅居洋州时所作。方干虽颇有诗名却屡试不第,终身布衣,长期漫游各地。此诗正是他科举失意后旅居陕西洋州郝氏园林时,触景生情写下的羁旅怀乡之作,表达了功名未就、漂泊异乡的复杂心境。