注释
送:送别
睦州:今浙江建德一带,唐代州名
侯郎中:姓侯的郎中,郎中为官职名
赴阙:前往京城,阙指皇宫
政声:为政的声誉
儒术:儒家学术思想
青云:喻高官显位
仙掖:指皇宫旁的官署,中书、门下两省
白凤:喻才华出众,文采斐然
圣聪:皇帝听闻
弦管:乐器,指宴饮歌舞
银烛:明亮的烛光
旌旗:旗帜仪仗
锦帆:华丽的船帆
郡人:州郡的百姓
礼遇:尊敬优待
译文
昔日您的政绩声誉远播国外,如今留下儒家学术教化江东百姓。
沿着仕途旧路回归朝廷中枢,才华横溢的新作已传入皇帝耳中。
宴席上的弦管声还未迎来天明,仪仗旌旗已准备好乘风启航。
州郡百姓难以报答您的恩德,这三年来处处都感受到您的礼遇优待。
赏析
这首送别诗以赞颂之笔描绘侯郎中的政绩与才华。前两联通过'昔著政声'与'今留儒术'的对比,突出其政教双全的形象。'青云旧路'、'白凤新词'运用典雅比喻,既写其仕途通达,又赞其文采斐然。颈联以'弦管未晓'与'旌旗已侍'形成时间上的紧迫感,暗示赴任的急切。尾联从百姓角度表达难舍之情,'遍在三年'凸显其深得民心。全诗对仗工整,用典恰当,情感真挚而不失庄重,展现了唐代送别诗的艺术特色。
创作背景
此诗创作于唐代,是诗人方干为送别睦州侯郎中调任京城而作。唐代官员调任频繁,地方官表现优异者常被召入中央任职。侯郎中在睦州任职三年间政绩显著,深得民心,此次赴阙应是升迁之举。方干作为当时著名诗人,以此诗表达对同僚的祝贺与惜别之情,反映了唐代文人间的酬赠传统和仕宦文化。