注释
迢递:遥远的样子
北虏:指北方少数民族地区
东瓯:古地名,今浙江温州一带,以山水秀丽著称
九折盘:指曲折险峻的山路,典出《汉书·王尊传》'王阳回车,王尊叱驭'的九折坂典故
重江:多条江河交汇
汉州:唐代州名,今四川广汉市
临邛:古县名,今四川邛崃市,以产酒闻名
长卿:汉代文学家司马相如的字,司马相如曾在临邛与卓文君相爱
译文
蜀地的道路多么遥远漫长,怜惜你独自一人前去漫游。
风烟弥漫连接北方边塞,山水秀美好似东瓯温州。
九折坡上盘旋荒凉山路,多条江水环绕汉州城头。
临邛的一壶美酒啊,定能消解你如司马相如般的愁绪。
赏析
这首诗以送友人游蜀为题材,巧妙运用地理典故和历史人物,表达对友人的深情厚谊。前两联写蜀道遥远和蜀地风光,'风烟连北虏,山水似东瓯'形成鲜明对比,既写出蜀地战略位置重要,又突出其山水之美。后两联用'九折盘'的险峻和'重江绕'的曲折,暗喻友人科举失意的坎坷。尾联用司马相如临邛沽酒的典故,既切合蜀地人文,又以历史人物的相似境遇安慰友人,含蓄深沉,余韵悠长。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,是方干为送别科举落第的友人姚舒游蜀而作。唐代士人下第后常有漫游散心的风气,蜀地因山水秀丽、人文荟萃成为热门游历之地。方干本人也曾多次应试不第,对友人的失意心情深有体会,故以此诗相赠慰藉。