注释
婆娑:盘旋、徘徊之意,形容留恋不舍的样子
霅上:指霅溪,在今浙江湖州境内
绕缭:曲折环绕,形容水路蜿蜒
转楫:转动船桨,指改变航行方向
青草岸:长满青草的河岸
白蘋风:吹动白蘋的风,白蘋是一种水生植物
淮边:淮河边境地区
军鼙:军中的战鼓,鼙指古代军中使用的小鼓
洛下:指洛阳一带
苑树空:宫苑中的树木凋零空旷
孤峭:诗文风格孤高峻峭
江东:指长江下游南岸地区
译文
徘徊留恋饮酒时山花已凋尽,曲折环绕回家之路水路通达。
转动船桨准备从青草岸边出发,吹动船帆的仍是那白蘋清风。
淮河边境天色将晚军鼓急促,洛阳城下先感寒冷宫树凋空。
你的诗句因我而更加孤高峻峭,书信题词不应忘记江东故地。
赏析
这首诗是唐代诗人方干送别友人陈秀才的佳作。全诗以细腻的笔触描绘送别场景,前两联通过'山花尽'、'水路通'、'青草岸'、'白蘋风'等意象,勾勒出江南水乡的秀丽景色和离别氛围。后两联笔锋一转,通过'军鼙急'、'苑树空'的对比,展现了战乱时代的动荡与萧瑟。尾联'诗句因余更孤峭'既是对友人诗风的赞美,也暗含诗人自身的文学追求。整首诗语言凝练,意境深远,将对友人的深情厚谊与对时局的感慨巧妙融合,体现了晚唐诗歌沉郁婉约的艺术特色。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,当时社会动荡,战事频发。方干作为隐逸诗人,与众多文人墨客交往密切。陈秀才是其友人,计划从霅溪(今浙江湖州)北上归乡。诗中'淮边军鼙急'反映了当时淮河流域的军事紧张局势,'洛下苑树空'则暗示了洛阳一带的萧条景象。方干通过这首诗既表达了对友人的惜别之情,也流露出对时局的忧虑和感慨。