注释
和:和诗,依照他人诗词的题材或体裁作诗
于中丞:指于兴宗,曾任御史中丞
扶风亭:亭名,具体位置待考,可能在今陕西扶风县或浙江境内
避石攀萝:避开岩石,攀援藤萝,形容登山之艰难
丹梯:红色的阶梯,喻指仙境或高峻的山路
东轩:东面的亭台
下界:指山下的人间
郭里:城外,郊外
谢公:指东晋诗人谢灵运,喜好山水游览
岘首:即岘山,在今湖北襄阳,以羊祜登岘山故事闻名
译文
避开岩石攀着藤萝前行而不迷失方向,行走时迈步如同登上红色天梯。东面亭台已先沐浴海上朝阳的光芒,山下人家的晨鸡却还未开始啼鸣。城外的云山完全笼罩着寺庙,村前的竹树半掩着潺潺溪流。谢灵运当年吟诗眺望常来此地,这处的景致应当与岘首山齐名。
赏析
这首诗以登高望远为主题,通过细腻的笔触描绘扶风亭的壮丽景色。首联以'避石攀萝'写登山之艰,'似丹梯'喻登山之妙,形成鲜明对比。颔联运用时空对比手法,'海日先照'与'晨鸡未啼'形成强烈反差,突出亭台之高峻。颈联以全景视角描绘山水相依的景致,'全占寺'与'半藏溪'对仗工整,意境深远。尾联引用谢灵运和岘首典故,既赞美此地景色堪比名胜,又暗含对友人于中丞政绩的颂扬。全诗对仗工整,意境开阔,展现了唐代山水诗的精妙艺术。
创作背景
此诗为唐代诗人方干酬和御史中丞于兴宗之作。于兴宗原任御史中丞,后外放任地方官,方干与之交好,作此诗相和。唐代文人间盛行唱和之风,通过诗歌往来表达友情和赞赏。扶风亭可能位于浙江境内,方干长期隐居浙东,对当地山水颇为熟悉。诗中引用谢灵运典故,既体现方干对前贤的追慕,也反映其隐逸山水的志趣。