注释
覃怀:古地名,指怀州一带,今河南沁阳附近
滞去程:耽搁了行程
朝昏:从早到晚
太行:太行山脉,怀州北靠太行山
沁河:流经怀州的主要河流
白道:大路,官道
秦甸:指关中地区,古秦国所在地
严鼙:急促的鼓声,指军鼓
戍城:边防城池
游子:离家远行的人
晨征:清晨启程
译文
误饮了覃怀的美酒,谁知就此耽搁了行程。
从早到晚看着太行山色,坐卧间听着沁河流水声。
白色的大道穿过秦地原野,急促的军鼓声如同边塞戍城。
邻家的鸡莫要催促,游子自会清晨启程。
赏析
这首诗以怀州客舍为背景,生动描绘了游子羁旅他乡的复杂心境。前两联通过'误饮''滞去程'等词语,表现出偶然滞留的无奈;'朝昏太行色,坐卧沁河声'一联,通过对自然景色的朝夕观察,暗示了滞留时间的漫长。颈联'白道穿秦甸,严鼙似戍城',既写实又寓情,道路延伸至远方,鼓声如戍城般肃穆,暗含了游子对前程的担忧和对故乡的思念。尾联'邻鸡莫相促,游子自晨征',以对邻鸡的劝慰语气,反衬出游子归心似箭却又身不由己的复杂心理,情感真挚动人。
创作背景
此诗为唐代诗人方干所作。方干(809—888),字雄飞,号玄英,睦州青溪(今浙江淳安)人。屡举进士不第,隐居会稽镜湖。此诗当为其漫游途中经怀州(今河南沁阳)时所作。怀州地处太行南麓,沁水之滨,是唐代中原重要州郡。诗人途经此地,因故滞留客舍,触景生情,写下了这首羁旅诗。