注释
处州:今浙江丽水一带
洞溪:处州境内的溪流名称
四时清:四季清澈明净
寒叠翠:寒山中层层叠叠的翠色
两派:溪水分流的两支
绿分声:碧绿的水色与流水声相映成趣
坐月:静坐赏月
听松:聆听松涛声
混元:天地开辟之初的混沌状态
融结:融合凝结形成
译文
洞溪的气象四季清澈明净,这般美景无人能够描绘得成。
群山在寒色中叠映翠绿,两股溪流碧绿分流各具声韵。
静坐赏月不觉已是深夜,聆听松涛不似晴朗白昼。
自天地混沌融合形成之后,便有了这条溪流的美名。
赏析
本诗以精湛的笔触描绘处州洞溪的幽美景色,展现了中国古代山水诗的独特魅力。首联总写洞溪四季清澈的难以描画之美,颔联以'寒叠翠'、'绿分声'的通感手法将视觉与听觉交融,创造出色声并茂的意境。颈联通过'坐月'、'听松'的时空错位感,表现溪边景致的迷人令人忘时。尾联追溯溪流的历史渊源,赋予其亘古永恒的自然美感。全诗语言清丽,对仗工整,意境幽远,体现了晚唐山水诗精工细琢的艺术特色。
创作背景
此诗为晚唐诗人方干游历处州(今浙江丽水)时所作。处州地处浙西南山区,溪流纵横,山水秀美。方干作为'江湖散人',长期漫游江南各地,创作了大量山水诗篇。此诗具体创作时间不详,当是其晚年漫游时期的作品,体现了诗人对自然山水的深刻感悟和细腻观察。