注释
东溪:水名,具体位置不详,应为诗人隐居之地附近溪流
于丹:诗人友人,生平不详,从诗中看应是位有壮志之人
枕簟:枕头和竹席,簟指竹席
草际:草丛边
鸟行:鸟儿成行飞行
虹影:彩虹的影子
沧洲:滨水的地方,古时常用来指隐士的居处
译文
日月昼夜不停地运转,美好时光难以长久停留。
窗外刚刚下过雨,枕席间便已感受到秋意凉透。
草丛边鸟儿成行飞出,溪水中彩虹的影子渐渐收。
唯有你依然壮志在心,想必会笑我隐居在这沧洲。
赏析
这首诗通过描绘秋日景象,抒发了时光易逝的感慨和对友人壮志的赞赏。前两联以日月运转、秋雨凉意写时光流转,语言简练而意境深远。'轩窗才过雨,枕簟即知秋'一句,通过触觉感受季节变化,细腻传神。后两联写景抒情,'草际鸟行出,溪中虹影收'对仗工整,画面生动。尾联以对比手法,既表达了对友人壮志的钦佩,又流露出自己隐居的无奈与自嘲,情感真挚而含蓄。
创作背景
此诗为唐代诗人方干所作。方干生活在晚唐时期,虽颇有诗才却屡试不第,后隐居于镜湖(今浙江绍兴)。诗中'于丹'应是方干的友人,具体生平不详。这首诗创作于诗人隐居期间,通过寄赠友人的形式,既表达了时光易逝的感慨,也流露出对友人依然保持壮志的钦佩,以及自己隐居生活的复杂心境。