注释
凉霄:清凉的夜空
烟霭:云雾之气
三五:指农历十五,即中秋之夜
玉蟾:月亮的别称,传说月中有蟾蜍,故称
列野:遍布原野
星辰正:星辰位置端正,指夜空晴朗
鬼魅愁:鬼怪都发愁(因月光太明亮无法藏身)
泉澄:泉水清澈
寒魄:指月光,月光清冷故称寒魄
瑩:晶莹剔透
冷光:清冷的月光
青青桂:传说月中有桂树,此处指月中桂树
译文
清凉的夜空在云雾之外,中秋十五的月亮如玉蟾般皎洁。
原野上星辰排列端正,当空明月让鬼魅都为之发愁。
泉水清澈映照得月光晶莹,露珠滴落让冷光浮动闪烁。
还未折取月中青青的桂枝,吟咏观赏不忍心就此停休。
赏析
这首诗以中秋明月为主题,通过多角度描绘月光的皎洁明亮。首联点明时令,用'玉蟾'这一雅称赋予月亮神话色彩。颔联运用夸张手法,'鬼魅愁'三字生动表现月光的明亮程度,连鬼怪都无处藏身。颈联通过泉水映月和露珠反射的细节描写,进一步渲染月光的清澈冷冽。尾联借用折桂典故,表达诗人对中秋月色沉醉不已、流连忘返的情感。全诗语言清丽,意境幽远,对仗工整,充分展现了中秋明月的纯净之美。
创作背景
此诗为唐代诗人方干所作。方干是晚唐著名诗人,以山水田园诗见长,擅长描写自然景物。唐代中秋赏月习俗盛行,文人墨客常以此为题吟诗作赋。此诗创作于中秋之夜,诗人面对皎洁明月,有感而发,通过对月光的细腻描写,表达了对自然美景的沉醉与赞美。