注释
邃岩:幽深的岩石
乔木:高大的树木
夏藏寒:夏季仍蕴藏着寒意
云溪:云雾缭绕的溪流
台殿:寺庙的殿堂建筑
山更重:山势更加重叠
却令:假如让
飞去即应难:想要飞离此地恐怕也很难
译文
幽深的岩石和高大的树木在夏季仍蕴藏着寒意,
躺在床上就能看到枕下的云雾溪流。
寺庙的殿堂渐渐增多,山势更加重叠险峻,
即使想要飞离这仙境般的地方,恐怕也难以做到。
赏析
这首诗以精炼的笔触描绘宝林寺的幽深景致,前两句通过'邃岩乔木'和'床下云溪'的意象,生动表现寺庙环境的清幽凉爽和与自然的融合。后两句运用夸张手法,'台殿渐多山更重'既写实又富有想象,'却令飞去即应难'巧妙传达出诗人对此地仙境般美景的留恋之情。全诗语言凝练,意境深远,将禅寺的幽静与诗人的禅思完美结合,展现了唐代山水禅意诗的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人方干游历宝林寺时题写在禅房壁上的作品。方干(809-888)字雄飞,号玄英,唐代著名诗人,以山水诗见长,终身未仕,隐居镜湖。宝林寺为唐代著名禅寺,方干游历至此,被寺院的幽深环境和禅意氛围所感染,遂在禅者壁上题诗留念,表达对禅寺清幽环境的赞美和向往之情。