《新安殷明府家乐方响》唐 · 方干

在线阅读《新安殷明府家乐方响》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


方干

葛溪铁片梨园调,耳底丁东十六声。

彭泽主人怜妙乐,玉杯春暖许同倾。

七言绝句友情酬赠叙事夜色官员

注释

新安:今安徽歙县一带

殷明府:对姓殷的县令的尊称

方响:古代打击乐器,由十六块铁片组成

葛溪:地名,以产铁制乐器闻名

梨园调:指宫廷乐师演奏的曲调

丁东:象声词,形容方响清脆的声音

彭泽主人:借指殷明府,用陶渊明任彭泽令的典故

玉杯:精美的酒杯

译文

葛溪铁片制成的方响奏出梨园曲调, 耳中回荡着十六片铁片叮咚作响的清音。 殷明府怜爱这美妙的音乐, 在春暖时节允许我们一同举玉杯倾耳欣赏。

赏析

这首诗生动描绘了唐代官员家乐演奏方响的场景。前两句从乐器材质和声音入手,'葛溪铁片'点明乐器精良,'梨园调'显示曲调高雅,'丁东十六声'准确捕捉方响的音响特色。后两句转入人情描写,用'彭泽主人'的典故既雅致又贴切,尾句'玉杯春暖'营造出温馨雅致的氛围,展现了唐代文人雅集听乐的风雅生活。全诗语言精炼,意境高雅,音韵和谐,体现了晚唐诗歌追求精工细作的审美倾向。

创作背景

此诗创作于晚唐时期,是方干做客新安殷县令家时所作。唐代官员多蓄家乐,方响是当时流行的打击乐器,由十六块铁片组成,音色清脆悦耳。方干作为晚唐著名诗人,一生未仕,游历四方,与各地官员文人交往唱和,此诗即反映了唐代文人雅集听乐的文化生活。