《句》唐 · 开成朝士

在线阅读《句》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


几人天上争仙桂,一岁闽南折四枝。

七言绝句书生人生感慨文人激昂

注释

天上争仙桂:指科举考试中争夺状元。仙桂,传说月中有桂树,科举时代以"折桂"比喻科举及第

一岁:一年之内

闽南:指福建南部地区

折四枝:指陈氏兄弟四人同科及第。折枝,即折桂,指科举登第

译文

多少人在科举考场中争夺状元荣耀,一年之内闽南陈氏就有四人折桂登第。

赏析

这两句诗以对比手法突出陈氏家族的科举成就。前句用"天上争仙桂"的意象,生动描绘了科举考试的激烈竞争场面;后句"一岁闽南折四枝"则以具体数字凸显了陈氏兄弟四人同科及第的罕见盛况。语言凝练而意境深远,既体现了科举时代士人的人生理想,又展现了家族教育的卓越成就。对仗工整,意象鲜明,具有很高的艺术价值。

创作背景

这是北宋名臣陈尧叟的一句残诗,记载于《宋史》等史料。陈尧叟与其弟陈尧佐、陈尧咨等同为北宋名臣,兄弟数人皆进士及第,其中陈尧叟为端拱二年(989年)状元,陈尧佐、陈尧咨等也先后登第,创造了"一门四进士"的科举佳话。此诗正是对这一家族荣耀的写照,反映了宋代科举制度的兴盛和世家大族的文化传承。