《袍中诗》唐 · 开元宫人

在线阅读《袍中诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


沙场征戍客,寒苦若为眠。

战袍经手作,知落阿谁边。

蓄意多添线,含情更著绵。

今生已过也,结取后生缘。

中原五言绝句凄美叙事后妃

注释

沙场:战场,指边塞征战之地

征戍客:征召戍边的将士

若为眠:如何能够安睡

战袍:古代士兵穿的战衣

阿谁:何人,谁人(古代口语)

蓄意:有意,存心

著绵:添加棉絮,指加厚衣物

结取:结下,缔结

后生缘:来世的缘分

译文

沙场上征战的戍边将士啊,在寒冷艰苦中如何能够安眠。 这件战袍经过我亲手制作,不知最终会落到谁人的身边。 我有意多缝了几道针线,满怀深情地添加了更多棉絮。 今生已经这样过去了,但愿来世能够结下姻缘。

赏析

这首诗以一位宫中女子的口吻,表达了对戍边将士的深切关怀和对爱情的渴望。前四句写实,通过'沙场''寒苦'等词语营造出边塞的艰苦环境,'知落阿谁边'一句透露出制作战袍的女子对未知命运的惆怅。后四句抒情,'蓄意多添线,含情更著绵'用具体的动作细节表现深情厚意,最后两句'今生已过也,结取后生缘'将情感推向高潮,表达了对来世缘分的期盼。全诗语言朴实自然,情感真挚动人,通过战袍这一具体物象,将宫女的幽怨与对爱情的向往表现得淋漓尽致。

创作背景

这首诗创作于唐代开元年间,作者为一位宫中女子。据《本事诗》记载,唐玄宗时期,朝廷为边关将士制作棉衣,有一位宫女在战袍中藏了这首诗。得到这件战袍的士兵发现后上报,玄宗得知后命人查寻作诗宫女,最终找到并成全了她与士兵的姻缘。这首诗反映了唐代宫女制度的残酷和宫女们对自由爱情的向往,成为唐代宫廷诗歌中独具特色的作品。