注释
河上:河畔,河边
逢:遇见,遇到
浮:漂浮
不息:不停息,不止
应见:应当见到
浣纱人:浣纱的女子,指西施,代指心上人
为道:替我传达
长相忆:长久地思念
译文
河水载着飘落的残花,花瓣随波东流永不停息。
流水应当会遇见那位浣纱的佳人,请替我传达这份长久的思念之情。
赏析
这首诗以落花流水为意象,抒发了深切的思念之情。前两句写景,描绘落花随水东流的画面,暗喻时光流逝和相思不绝。后两句抒情,巧妙借用西施浣纱的典故,托流水传情,表达对远方心上人的长久思念。全诗语言简练,意境深远,运用比兴手法,将自然景物与人物情感完美融合,展现了唐代绝句含蓄隽永的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代诗人万楚所作,具体创作年代不详。万楚为开元年间进士,与李白同时代。诗中借用西施浣纱的典故,可能是在江南水乡见到落花流水景象时有感而发,寄托对远方亲友或恋人的思念之情。唐代文人常以自然景物寄托情感,此诗是典型的借景抒情之作。