注释
迢递:遥远的样子
崎岖:道路不平
豁苍穹:开阔的天空
泉醴:指泉州,因有甘泉而得名
卧龙:比喻九龙江如卧龙般安稳
地角:指偏远的地方
丹青树:形容橘树色彩鲜明如画
锦绣丛:木槿花丛如锦绣般美丽
丽春:指冬季依然盛开的鲜花
麦陇:麦田
榕庄:榕树村庄
别坞:别处的村落
池澌:池塘中未完全冻结的流水
岭黛:青黑色的山岭
心忡:心中忧虑不安
译文
遥远的路途充满千重险阻,崎岖的道路终于得以畅通。深山之中遮蔽了白日,冬季的树林却展现出开阔的天空。
正值严冬时节,却宛如春天的白昼。泉州这座名城因甘泉而闻名,清澈的九龙江如卧龙般安稳。
天涯海角寒流不至,偏远之地气候格外温暖。橘树排列如丹青画卷,木槿抽出锦绣般的花丛。
秋末的甘菊依然艳丽,岁末的春花依旧红艳。麦田披着蓝色的远方,榕树村庄挺拔翠绿雄壮。
游人减衣游览别处村落,村童赤脚奔跑嬉戏。日出时乌鹊喧闹,晴沙上雁鸿飞落。
池塘流水含着晚霞余晖,青黑色的山岭穿透寒冷的天空。风景没有始终不变,天地间各有不同。
只是思念遥远的故乡,黄昏时分心中涌起忧虑。
赏析
这首诗以十三韵的篇幅描绘了冬日泉州地区的独特风光,展现了南方冬季温暖如春的奇异景象。诗人运用对比手法,将严冬与春昼、北方寒冽与南方温暖形成鲜明对照。诗中'橘列丹青树,槿抽锦绣丛'等句,通过丰富的色彩描写,展现了一幅生机勃勃的南国冬日画卷。'减衣游别坞,赤脚走村童'等细节描写,生动表现了当地温暖的气候特点。最后以思乡之情作结,在异乡美景中流露出游子的乡愁,情感真挚动人。全诗对仗工整,意象丰富,语言流畅,展现了唐代南方地区的独特风貌。
创作背景
此诗创作于唐代,是作者游历至泉州九龙江地区时与当地文人唱和之作。泉州在唐代是重要的港口城市,经济文化繁荣,气候温暖,物产丰富。诗人从北方来到这处'地角气偏融'的南方城市,被当地冬日依然温暖如春的景象所震撼,于是写下这首描绘南国风光的诗篇,并与当地文人互相唱和。诗歌反映了唐代南北文化交流的盛况,以及文人间以诗会友的传统。