注释
赋得:古代科举考试或文人集会时,按指定题目作诗,常在题前加“赋得”二字
沐识:受到赏识,沐指沐浴恩泽
辉山:指玉的光彩如同山辉
散璞:未经雕琢的玉石原料
玷灭:瑕疵消除,玷指玉上的斑点
瑕消:瑕疵去除
琢磨:雕刻打磨玉石
虹气:传说中玉的光气如同彩虹
水容:玉的光泽如水般清澈
月魄:月光,此处形容玉的温润光泽
瑚琏:古代宗庙中盛黍稷的贵重玉器,比喻治国安邦之才
译文
已经沐浴赏识显坚贞品质,应当怜惜这器物尚未完成。
光彩如山方能显其贵重,散落玉璞乍看令人惊叹。
瑕疵消除随心归于纯正,污点消去夺目更加明亮。
精心琢磨虹彩气息犹存,细心拂拭水般光泽显现。
赏玩时冰光清冷透彻,提携间月光般轻盈温润。
静待亲手捧握的时刻,幸与瑚琏齐名媲美。
赏析
这首诗以琢玉过程喻人才培育,艺术特色鲜明。全篇采用比兴手法,通过'沐识''琢磨''拂拭'等动词,生动展现玉器成型过程,暗喻人才需要识别、培养和雕琢。'冰光冷''月魄轻'等意象营造出清冷高洁的意境,突出玉的品格。尾联'瑚琏幸齐名'升华主题,表达对成为栋梁之材的期望。诗歌对仗工整,语言精炼,将物理过程与精神升华完美结合,体现了唐代咏物诗托物言志的典型特征。
创作背景
此诗为唐代科举试帖诗作品,创作于中唐时期。试帖诗是唐代科举考试的诗体,要求按指定题目作诗,多采用'赋得'为题。叶季良为唐德宗贞元年间进士,此诗应为其应试或文人集会时的作品。唐代重视玉文化,以玉喻人是文人常用手法,反映了唐代对人才培育的重视和科举取士的社会背景。