在线阅读《冬夜宴萧十丈因饯殷郭二子西上》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
有琴斯鸣,于宰之庭。
君子莅止,其心孔平。
政既告成,德以永贞。
鸣琴有衎,于颍之畔。
彼之才髦,其年未冠。
闻诗闻礼,斐兮璨璨。
鸣琴其怡,于颍之湄。
二子翰飞,言戾京师。
有郁者桂,爰攀其枝。
琴既鸣矣,宵既清矣。
烘煁有炜,酒醴惟旨。
喟我寤叹,吁其别矣。
萧十丈:对萧姓长者的尊称,十丈为敬称
殷郭二子:指殷姓和郭姓两位年轻才子
有琴斯鸣:琴声响起,暗用宓子贱鸣琴治单父典故
于宰之庭:在县令的庭院中
君子莅止:君子到此,指萧十丈
其心孔平:心境平和公正
政既告成:政事已经完成
德以永贞:德行永远坚贞
鸣琴有衎:琴声和谐欢乐
于颍之畔:在颍水岸边
才髦:才华出众的青年
未冠:未满二十岁,古代男子二十行冠礼
闻诗闻礼:通晓诗书礼仪
斐兮璨璨:文采斐然,光彩夺目
于颍之湄:在颍水岸边
翰飞:高飞,指赴京应试
言戾京师:前往京城
有郁者桂:郁郁葱葱的桂树,喻科举及第
爰攀其枝:攀折桂枝,指考取功名
烘煁:火炉,取暖用具
有炜:明亮温暖
酒醴惟旨:美酒醇香甘甜
喟我寤叹:醒来叹息
吁其别矣:感叹离别