《赠段何》唐 · 客户里女子

在线阅读《赠段何》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


乐广清羸经几年,姹娘相托不论钱。

轻盈妙质归何处,惆怅碧楼红玉钿。

七言绝句人生感慨凄美含蓄咏物

注释

乐广:西晋名士,以清谈著称,此处借指品德高尚之人

清羸:清瘦羸弱,形容文人雅士的风貌

姹娘:美丽的女子,亦作"姹女",指少女

不论钱:不计较钱财,意为重情义轻财物

轻盈妙质:形容女子体态轻盈,资质美妙

碧楼:华丽的楼阁,指女子居所

红玉钿:用红玉制成的首饰,钿为古代妇女首饰

译文

像乐广那样清瘦的文士已经过了多少年, 美丽的女子托付终身却不计较钱财。 那轻盈美妙的佳人如今去了何处, 只能在华丽的楼阁中惆怅地看着红玉首饰。

赏析

这首诗以含蓄婉约的笔触,通过历史典故和精美意象,表达了对美好事物消逝的惆怅之情。前两句用乐广的典故衬托人物品格,'不论钱'三字突出真情无价;后两句以问句转折,'轻盈妙质'与'红玉钿'形成鲜明对比,物是人非的感伤跃然纸上。全诗语言凝练,意境深远,展现了晚唐诗歌注重意象营造和情感含蓄的特点。

创作背景

此诗为唐代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容和风格判断,应属晚唐时期文人酬赠之作。诗中运用历史典故和精美意象,反映了唐代文人雅士的审美情趣和生活态度。作品通过《全唐诗》得以流传后世,展现了唐代诗歌艺术的丰富多样性。