注释
西林:指庐山西林寺,唐代著名寺院
杨公:具体所指不详,应为作者友人
日日:每日,天天
归已迟:归隐已晚
闲闲:悠闲自在的样子
余身:我身,自称
定寄:必定寄托
长松:高大的松树
片石:一块石头,指山石
期:相约,期待
译文
每日里喜爱山林却归隐已迟,悠闲自在地虚度了少年时光。
我此身注定要寄托山林终老,心意早已与长松山石相约。
赏析
这首诗表达了诗人对山林隐逸生活的向往和决心。前两句以'归已迟'、'空度少年时'流露出对未能及早归隐的惋惜,后两句则以坚定的语气表明寄身山林、与松石为伴的志趣。语言简练自然,意境清幽淡远,体现了唐代诗僧特有的超脱尘世、亲近自然的情怀。诗中'长松片石'的意象既具体又富有象征意义,代表了永恒不变的自然境界。
创作背景
灵澈(746-816),唐代著名诗僧,字源澄,会稽(今浙江绍兴)人。自幼出家,云游四方,与皎然、刘禹锡、刘长卿等文人交往密切。此诗当为灵澈在庐山西林寺期间寄给友人杨某之作,表达了自己决定终老山林的心志。唐代僧诗往往融禅理与诗情于一体,此诗即体现了这一特点。