《朱泚乱定后上皇帝》唐 · 论惟明

在线阅读《朱泚乱定后上皇帝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


论惟明

豺狼暴宫阙,拔涂凌丹墀。

花木久不芳,群凶亦自疑。

既为皇帝枯,亦为皇帝滋。

草木尚多感,报恩须及时。

中唐新乐府五言古诗关中咏史怀古官员

注释

豺狼:比喻叛军朱泚及其党羽

宫阙:指皇宫,特指长安大明宫

丹墀:宫殿前涂成红色的台阶,代指朝廷

群凶:指朱泚叛军集团

自疑:叛军内部产生疑虑和动摇

:枯萎,喻指国家遭受破坏

:滋生繁荣,喻指国家恢复生机

译文

叛军如豺狼般肆虐宫廷,践踏着宫殿的丹墀。 花草树木长久不再芬芳,叛军内部也自生疑虑。 草木既为皇帝而枯萎,也为皇帝而滋长。 连草木都懂得感恩,报答恩情必须要及时。

赏析

这首诗以草木喻人,通过对比手法展现战乱前后的变化。前两句描绘朱泚叛军肆虐宫廷的暴行,'豺狼'的比喻生动形象。中间两句通过'花木不芳'象征国家遭受的破坏,'群凶自疑'则暗示叛军的内部分裂。后四句转折,以草木的'枯'与'滋'对比,表达对国家恢复的期盼,最后点明'报恩须及时'的主旨,体现了作者忠君报国的思想。全诗语言简练,意象鲜明,寓意深刻。

创作背景

这首诗创作于唐德宗时期(783-784年),背景是泾原兵变后朱泚称帝事件。783年,泾原镇士卒在长安哗变,拥立原泾原节度使朱泚为帝,国号秦(后改汉)。德宗仓皇出逃奉天。784年,唐将李晟收复长安,朱泚败亡。严巨川作为唐朝官员,在乱定后向皇帝献此诗,表达忠君爱国之情和对叛乱平定后国家重建的期望。