《赠嵇康诗三首》魏晋 · 郭遐周

在线阅读《赠嵇康诗三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 郭遐周

吾无佐世才,时俗所不量。

归我北山阿,逍遥以倡佯。

同气自相求,虎啸谷风凉。

惟予与嵇生,未面分好章。

古人美倾盖,方此何不臧。

援筝执鸣琴,携手游空房。

栖迟衡门下,何愿于姬姜。

予心好永年,年永怀乐康。

我友不斯卒,改计适他方。

严车感发日,翻然将高翔。

离别在旦夕,惆怅以增伤。

风人重离别,行道犹迟迟。

宋玉哀登山,临水送将归。

伊此往昔事,言之以增悲。

叹我与嵇生,倏忽将永离。

俯察渊鱼游,仰观双鸟飞。

厉翼太清中,徘徊于丹池。

钦哉得其所,令我心独违。

言别在斯须,惄焉如朝饥。

离别自古有,人非比目鱼。

君子不怀土,岂更得安居。

四海皆兄弟,何患无彼姝。

严穴隐传说,空谷纳白驹。

方各以类聚,物亦以群殊。

所在有智贤,何忧不此如。

所贵身名存,功烈在简书。

岁时易过历,日月忽其除。

勖哉乎嵇生,敬德在慎躯。

中原丹池五言古诗人生感慨劝诫

注释

佐世才:辅佐治理天下的才能

北山阿:北山的山坳,指隐居之地

倡佯:同“徜徉”,自由自在地往来

同气:志同道合的人

倾盖:车盖相碰,指初次相逢即一见如故

:善,好

姬姜:春秋时姬姓与姜姓,代指贵族女子

风人:诗人,特指《诗经》作者

宋玉:战国辞赋家,作《九辩》有“憭栗兮若在远行,登山临水兮送将归”句

倏忽:转眼之间,形容时间短暂

太清:天空

丹池:传说中的仙池

惄焉:忧思伤痛的样子

比目鱼:传说中两目同在身体一侧的鱼,比喻形影不离

传说:指商代贤相傅说,曾隐居傅岩

简书:书籍,史册

勖哉:勉励之词

译文

我没有辅佐世道的才能,被时俗所轻视。回归我的北山幽谷,逍遥自在地徜徉。志同道合者自然相互寻求,如同虎啸时山谷生风般相应。唯有我与嵇康,未曾谋面却情谊深厚。古人赞美一见如故,相比我们的情谊怎能说不好。我们弹奏琴筝,携手同游空房。栖息在简陋的门下,何必向往贵族女子。我的心愿是长寿,长寿而怀抱快乐健康。 我的朋友不能在此终老,改变计划前往他方。整装待发的日子令人感慨,突然就要高飞远翔。离别就在眼前,惆怅更添伤悲。诗人重视离别,行道也徘徊不前。宋玉哀伤地登山,临水送别将归之人。想起这些往事,说来更添悲凉。 可叹我与嵇康,转眼就要永别。俯看深渊中的游鱼,仰望双飞的小鸟。振翅高飞在天空,徘徊在丹池之上。钦佩你找到了合适的归宿,却让我心中独自违和。分别就在此刻,忧思如早晨饥饿般难耐。 离别自古就有,人毕竟不是比目鱼。君子不眷恋故土,怎能总是安居一处。四海之内都是兄弟,何必担心没有知己。岩穴中隐藏着傅说那样的贤人,空谷也能容纳白驹。万物各按类别相聚,事物也因群体而不同。到处都有智慧贤能之人,何必担忧不能如此。可贵的是身名俱存,功业载入史册。岁月容易流逝,光阴匆匆过去。勉励啊嵇康,敬修德行要保重身体。

赏析

这是三国时期郭遐周赠予嵇康的组诗,展现了魏晋名士间深厚的情谊和超凡脱俗的精神境界。诗歌采用古体形式,语言质朴自然而情感真挚深沉。通过虎啸谷风、渊鱼双鸟等自然意象,喻示知音难觅的情谊。诗中运用大量典故,如“倾盖”“比目鱼”“傅说”等,体现了魏晋文人博学多识的特点。诗歌既表达了离别之痛,又展现了豁达的胸怀,将个人情感升华为对人生哲理的思考,体现了魏晋士人特有的玄学思辨和生命意识。艺术上,诗歌层次分明,从相知到相别,从伤感到劝勉,情感流转自然,展现了作者高超的抒情技巧。

创作背景

本诗创作于三国魏末正始年间,是郭遐周赠予好友嵇康的离别诗。当时司马氏逐渐掌握曹魏政权,政治环境险恶,嵇康因不与司马氏合作而面临迫害,可能正准备避祸远行。郭遐周与嵇康同属竹林七贤文人圈,志趣相投,这首诗反映了魏晋名士在乱世中的深厚友谊和精神共鸣。诗歌收录于《嵇康集》附录,是研究魏晋文人交往和思想情感的重要文献。