注释
曩闻:从前听说。曩,音nǎng,以往、从前
善病是相如:指司马相如患有消渴疾(糖尿病)
沉疴:重病。疴,音kē,疾病
梧槁:枯萎的梧桐树。槁,音gǎo,干枯
彩凤:五彩凤凰,喻指贤才
辙乾:干涸的车辙。典出《庄子·外物》"涸辙之鲋"
枯鱼:干鱼,喻处境困窘
骚士:诗人文士,指屈原等楚辞作家
鲛人:神话中的人鱼,泣泪成珠
国香:一国中最香的花,指兰花
春驹:春天的马驹,喻时光流逝
译文
从前听说司马相如善于患病,如今我这老夫也染上了重病。
枯萎的梧桐原本难以栖息彩凤,干涸的车辙真可寻觅枯鱼。
诗歌呕出的是文人墨客心头之血,泪水溅落如鲛人眼下的珍珠。
兰花自有国色天香可以自我欣赏,不因容颜憔悴而怨恨春光易逝。
赏析
此诗为清代诗人孙原湘病中所作,以深沉的笔触抒写病中情怀。首联以司马相如自况,点明病重之身;颔联运用'梧槁栖凤'、'辙乾索鱼'两个典故,极言处境之艰难;颈联'诗呕心血'、'泪溅珠玉'的意象组合,既写创作之苦,又抒病痛之悲,对仗工整而情感浓烈;尾联以兰花自喻,表明虽身处逆境仍保持高洁品格,不怨天尤人的豁达心境。全诗用典精当,情感真挚,展现了文人病中不改其志的风骨。
创作背景
孙原湘(1760-1829),字子潇,号心青,清代乾嘉时期著名诗人,与王昙、舒位并称'后三家'。此诗作于诗人晚年患病期间,属于《病中续作》组诗中的第二首。清代中期文人多病弱之躯,孙原湘借此诗既抒写个人病痛,也反映了当时文人的普遍生存状态。