注释
丹崖:红色的山崖,形容山势险峻
百丈:极言山崖之高,非实指
青壁:青色的石壁
万寻:古代长度单位,一寻八尺,万寻形容极高
蓊郁:草木茂盛的样子
蔚:茂盛,盛大
邓林:古代神话传说中的树林,《山海经》载夸父逐日,弃杖化为邓林
其人如玉:指宋纤品德高洁如美玉
琛:珍宝,比喻难得的人才
室迩人遐:语出《诗经·郑风·东门之墠》,意为居处很近但人却很远
劳:使...忧愁、思念
译文
红色的山崖高达百丈,青色的石壁耸立万寻。
奇异的树木郁郁葱葱,茂盛得如同神话中的邓林。
那位高人品德如美玉般高洁,是国家难得的珍宝。
他的居所近在眼前,人却远不可及,实在让我心中思念不已。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘了宋纤隐居处的险峻环境,通过'丹崖'、'青壁'、'奇木'等意象营造出超凡脱俗的意境。前四句写景,后四句写人,景人相映,突出宋纤高洁的品格。'其人如玉,维国之琛'运用比喻手法,将隐士比作美玉和珍宝,表达了对贤才的推崇。结尾化用《诗经》典故,抒发了对隐士的仰慕和求而不得的惆怅之情。全诗语言简练,意境高远,体现了魏晋时期隐逸文化的审美追求。
创作背景
此诗创作于东晋时期,作者马岌时任酒泉太守。宋纤是当时著名的隐士,隐居在酒泉南山,教授弟子三千余人,不应州郡征辟。马岌慕名前往拜访,但宋纤避而不见。马岌感叹道:'名可闻而身不可见,德可仰而形不可睹。'于是在石壁上题写此诗,表达对隐士的仰慕之情。这件事反映了魏晋时期士人对隐逸文化的推崇和'招隐'的社会风尚。