注释
荒墟:荒废的村落
闾邻:乡里邻居。阔:疏远稀少
苇篱:芦苇编织的篱笆
寥豁:空旷破败的样子
絺(chī):细葛布做的夏衣
褐:粗布衣服,指冬衣
四体:四肢,代指身体
六时:指一整天(古时分一昼夜为十二时,六时即半日)
营生:谋生计
瘁:劳累憔悴
译文
荒废的村落人迹稀少,隐居之地乡邻疏远。
芦苇篱笆自行腐朽损坏,毁坏的房屋更显空旷破败。
炎热的夏天没有完整的夏衣,寒冬没有保暖的冬装。
身体受尽寒暑的折磨,整日因饥渴而疲惫不堪。
谋生计愈发力不从心,愁苦袭来无法排解。
赏析
这首诗以白描手法生动刻画了贫士的艰难生活,通过'荒墟'、'毁屋'、'无完絺'、'无暖褐'等具体意象,层层深入地展现了物质生活的极度匮乏。'四体困寒暑,六时疲饥渴'对仗工整,强化了贫士身心俱疲的生存状态。末句'愁来不可割'以直抒胸臆的方式,将贫士内心无法排解的愁苦表达得淋漓尽致。全诗语言质朴却感人至深,体现了江淹早期作品关注社会底层的现实主义风格。
创作背景
此诗为南朝文学家江淹早期作品。江淹(444-505)历仕宋、齐、梁三朝,早年家境贫寒,曾以砍柴贩薪为生,对下层文人的困苦生活有深切体会。这首诗反映了他早年的艰难经历,也代表了南朝寒门文人的普遍生存状态,具有鲜明的时代特色。