《七哀诗》魏晋 · 荀组

在线阅读《七哀诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 荀组

辙兮辙兮,何其寂蔑。

中原五言古诗关中凄美叙事

注释

辙兮:车辙痕迹。辙指车轮压出的痕迹,"兮"为文言助词,相当于现代汉语的"啊"

寂蔑:寂静无声,荒凉冷落。蔑通"灭",指消失、灭绝之意

全句释义:车辙啊车辙啊,为何如此寂静荒凉

译文

车辙啊车辙啊,为何这般寂静荒凉。

赏析

此句以车辙意象起兴,通过"寂蔑"二字营造出荒凉萧瑟的意境。车辙本是行人往来的痕迹,如今却寂静无声,暗示了战乱后民生凋敝、人烟稀少的惨状。作者运用反复呼告的修辞手法("辙兮辙兮"),强化了悲怆情感的抒发,短短八字却蕴含着深沉的时代悲歌。

创作背景

王粲的《七哀诗》创作于东汉末年董卓之乱时期。初平三年(192年),董卓部将李傕、郭汜作乱长安,王粲南下避难,途中目睹战争带来的民生疾苦和社会动荡,遂作《七哀诗》三首。此句出自第一首,描写战乱后长安附近的荒凉景象,反映了汉末动荡的社会现实。