《盘中诗》魏晋 · 苏伯玉妻

在线阅读《盘中诗》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


魏晋 苏伯玉妻

山树高。

鸟鸣悲。

泉水深。

鲤鱼肥。

空仓雀。

常苦饥。

吏人妇。

会夫希。

出门望。

见白衣。

谓当是。

而更非。

还入门。

中心悲。

北上堂。

西入阶。

急机绞。

杼声催。

长叹息。

当语谁。

君有行。

妾念之。

出有日。

还无期。

结中带。

长相思。

君忘妾。

天知之。

妾忘君。

罪当治。

妾有行。

宜知之。

黄者金。

白者玉。

高者山。

下者谷。

姓为苏。

字伯玉。

作人才多智谋足。

家居长安身在蜀。

何惜马蹄归不数。

羊肉千斤酒百斛。

令君马肥麦与粟。

今时人。

智不足。

与其书。

不能读。

当从中央周四角。

人生感慨凄美叙事夜色婉约

注释

空仓雀:空粮仓中的麻雀,喻饥饿

吏人妇:官吏的妻子

会夫希:与丈夫相会的机会稀少

白衣:古代平民穿白衣,此处指穿白衣的人

急机绞:织布机急速转动

杼声催:织布梭子的声音急促

结中带:编织衣带,喻牵挂思念

罪当治:罪过应当受到惩罚

:古代容量单位,一斛为十斗

周四角:从中心向四周旋转阅读

译文

山上的树木高高耸立,鸟儿鸣叫声声悲凄。泉水深深流淌,鲤鱼肥美游弋。空粮仓里的麻雀,常常忍受饥饿之苦。作为官吏的妻子,与丈夫相会的机会稀少。走出门去眺望,看见一个穿白衣的人。以为是丈夫归来,却发现并不是。返回家门,心中充满悲伤。向北走上厅堂,向西步入台阶。织布机急速转动,梭子声音急促催人。长长叹息,又能向谁诉说?夫君远行在外,妾身日夜思念。出发有确定的日期,归来却无定期。编织衣带结,寄托长久相思。夫君若忘记妾身,上天自会知晓。妾身若忘记夫君,罪过应当受惩。妾身有贞洁品行,应当被您知晓。黄色的是黄金,白色的是美玉。高耸的是山峦,低洼的是山谷。夫君姓苏,表字伯玉。才华横溢智谋充足。家住在长安城,人却身在蜀地。为何吝惜马蹄不愿频繁归来?准备羊肉千斤美酒百斛。为了让您的马匹肥壮备好麦粟。当今世人,智慧不足。给予他们书信,却不能读懂。应当从中心开始向四周旋转阅读。

赏析

《盘中诗》是中国古代著名的回文诗,以其独特的艺术形式和深厚的感情内涵著称。全诗采用三言句式,节奏明快,语言质朴而情感真挚。诗歌通过自然景物起兴,以山树、鸟鸣、泉水、鲤鱼等意象烘托思妇的孤寂心境,运用对比手法表现空仓雀的饥饿与吏人妇的相思之苦。诗中'出门望,见白衣'的细节描写生动刻画了思妇期盼丈夫归来的心理活动。后半部分直接表达对丈夫的思念和贞洁自誓,'君忘妾,天知之。妾忘君,罪当治'展现了古代妇女的忠贞观念。最后点明丈夫姓名身份和诗歌读法,构思巧妙。整首诗情感层层递进,从景物描写到心理刻画,再到直抒胸臆,最后揭示谜底,体现了古代女性文学的独特魅力。

创作背景

《盘中诗》创作于汉代,作者苏伯玉妻,姓名已不可考。据传其夫苏伯玉在蜀地为官,长久不归,妻子思念丈夫,将诗写于盘中,寄给远方的丈夫。这种将文字排列在盘中、需要从中心向四周旋转阅读的形式,开创了中国回文诗的先河,体现了古代女性的聪明才智和情感表达的艺术性。该诗被多种古籍收录,是古代妇女文学的代表作品之一。