注释
三伏:指一年中最热的时期,分为初伏、中伏、末伏
褦襶(nài dài):指不懂事、不识相的人
颦蹙(pín cù):皱眉蹙额,表示厌烦不快
跘跨(pán kuà):叉开双腿坐着,形容坐姿不雅
?唅(hán):指说话含糊不清或说些无关紧要的话
疲瘠(jí):疲劳困倦
滂沱(pāng tuó):形容汗水如雨般流下
瑕(xiá):缺点、毛病
译文
平日里三伏酷暑时节,道路上不见行车往来。
人们闭门卧床避暑,互不走访串门。
如今却有些不懂事的人,顶着炎热到别人家做客。
主人听说客人到来,皱眉蹙额无可奈何。
本以为客人会很快离开,谁知他却叉腿安坐不动。
说的全是无关紧要的话,絮絮叨叨没完没了。
主人早已疲惫不堪,才勉强问您热不热啊。
摇扇摇得手臂酸痛,汗水如雨般淋漓而下。
莫要说这是小事一桩,这也是人的一个缺点。
告诫各位亲朋好友,酷热天出行应当受到责备。
赏析
这首诗以幽默诙谐的笔调,讽刺了夏日不顾炎热拜访他人的不礼貌行为。诗人通过对比手法,先描写常人避暑的常态,再刻画'热客'的不识时务,形成强烈反差。语言生动形象,'摇扇臂中疼,流汗正滂沱'等细节描写极为传神,将主人的窘迫无奈表现得淋漓尽致。全诗寓庄于谐,在轻松幽默中蕴含着深刻的处世哲理,体现了魏晋时期士人注重礼仪、讲究分寸的生活态度。
创作背景
此诗为魏晋时期程晓所作,反映了当时士族社会的交往礼仪。魏晋时期,士人注重清谈雅集,但同时也讲究交往的时机和分寸。夏日酷暑时节,闭门避暑是当时的社交惯例。程晓通过这首诗讽刺那些不顾礼节、在不适当时机拜访他人的行为,体现了当时文人雅士的生活智慧和处世哲学。